Looking for German translation services in Bradford? We can help you!
German is a distinct language for English speakers, but can be hard to learn. Languages such as Spanish and French can actually be learned more easily since they are so closely related. Often enough, if you are a foreigner visiting or living in Germany, there is little to no chance that you will be able to understand a word of what they are saying, because there are simply no similarities between the languages, except for maybe English. There may come a time, where you will be in need of a German translation, when that time comes, we’ll be here to help!
German document translation services
Translation services serve two purposes. We translate documents written in German to English, and afterwards, we translate the English document back to German.
Many times, when a person is dealing with legal documents or properties in Germany, they may need to have certain documents translated back and forth between German and the persons own language. It can be a long process, so in this case it’s important to hire a reliable translator.
Another reason why it’s so important to hire a translator is that unless you’re completely fluent in German, you can never be sure if the translation that you, yourself create, is 100% accurate. It’s smarter to hire a translator so that mistakes never happen, otherwise problems are likely to occur, meaning that if you make a crucial mistake in the translation, you will need to spend even more time finding the problems, re-translating them and above all else, checking for even more mistakes. We can skip all of these likely issues and help you immediately if you wish for us to do so.
Why is it difficult to translate to German?
The German language has its roots in pre-medieval times, but the form of the language we hear today began around the Middle-Ages.
During the Roman Empire times, there was Old High German, Middle High German, and Early Modern High German spoken. Once we reached the beginning of the 19th century, only one standard form of German remained. Regional dialects began to disappear.
In the Habsburg Empire, German was mainly spoken with merchants, who at the time were trying ever so hard to learn this language in order to sell their goods. Most townspeople throughout this time also spoke German. Many cities in Europe spoke German, even though there were many others who spoke all sorts of languages. Milan, Budapest, Zagreb, and Prague had many people who spoke the language in order to participate in the trade activities in the region.
In 1901 the Duden Handbook defined modern German language. 1996 saw a reformed German spelling handbook released in order to better standardize the written language.
Today there are nearly 95 million people who speak German as a first language, with another 220 million speakers of it worldwide.
If you have German documents, you’ll want to ensure that they’re properly translated into a language you can understand. Please contact us today so you can stop puzzling over what you don’t understand.